Correspondances & Carnet - Voyage Immobile

Précédent    Jour 13Suivant


----- Original Message -----
From: Picabiette
To: Cathbleue
Sent: Tuesday, January 14, 2003 12:25 PM
Subject: juke box


Mais c'est mon voyage de retour en train électrique, cette musique ! La caisse enregistreuse du préposé aux billets de la gare de Sanatoriaia (l'établissement a donné son nom au lieu), la bouteille du pochard en face de moi qui se brise, les enfants qui s'amusent, le paysage qui défile doucement, le soulagement d'arriver à la chère gare de Vladi et le tapage, à la fin, de la ville, où domine le crissement des pneus sur le verglas (- 16 ° C, aujourd'hui! Tu vois ce que ça donne, après la pluie et le brouillard)...

C'est là que l'on voit l'universalité de microsoft, car il s'agit bien des sons-système du Billy, non ? J'ai même cru reconnaître des emprunts à la série "utopia", celle qui fait vivre les accros du clavier à l'heure du bonheur totalitaire...
(Utopie: Certes, l'utopie se caractérise par un recours à la fiction, par un artifice littéraire qui consiste à décrire une société idéale dans une géographie imaginaire, souvent dans le cadre d'un récit de voyage purement romanesque. http://expositions.bnf.fr/utopie/arret/d0/index.htm).

Sacré Billy! Tu verras, sur l'image ci-jointe, que l'alphabet de l'utopie (utopiensium alphabetum) a donné naissance aussi bien à l'alphabet cyrillique qu'au code ascii.

Etonnant, n'est-ce-pas?


Cyrille et Méthode comme Billy ont rajouté quelques signes supplémentaires comme ia - Я , iou - Ю, tch - Ч, chtch - Щ, underscore - _ , plus ou moins ± (tape alt 753 sur ton clavier), dollar - $, et d'autres encore, mais la base est là, c'est évident.

Je me demande bien par quelle géniale intuition l'illustrateur a situé son île pile-poil au débouché du golfe de l'Amour. Je reconnais très bien les clochers de Vladi, même si depuis, ils ont été coiffés de bulbes. Mais c'est anecdotique, les bulbes, une simple question de sécurité, comme de mettre une patate sur son piolet, en montagne, sous l'orage.

Ce qui est aussi certain que deux et deux font quatre, c'est que je ne suis pas sur l'île, mais sur la terre ferme, et je ne suis vraiment pas du genre à me satisfaire de voyages purement romanesques dans des pays imaginaires et des sociétés idéales !

Tu n'as pas eu de nouvelles hier tout simplement parce ce fut une folle journée. C'était Noël ! Nom d'une pipe, ils nous mettent Noël en plein mois de janvier. C'est à en perdre et son latin et son code ascii. Toujours est-il que j'ai fêté ça, malgré les traces douloureuses de ma partie de dominos au Sanatorium.

Après une longue promenade dans Vladi illuminée, jai emmené Albert au complexe de loisirs Illusion (malgré mon affection pour l'X Galaktika).
Dîner excellent, petits poissons en gelée pour commencer, perdreau au genièvre pour moi, steack hâché pour Albert (quel sot!), gâteau au fromage blanc.

Dîner dansant. Enfin, je n'ai pas dansé, mais l'ambiance était chaude. On raffole sur tout le territoire de deux gamines qui forment un groupe, Tatou.
Ecoute donc les deux chansons que je t'ai sélectionnées: 30 minutes et robot. La première dans la langue de Billy, revisitée accent moscovite; la seconde en russe: robot, ça veut dire robot.

Ne pas confondre avec rabot, qui veut dire travail. Très dansante. Elles disent qu'elles aiment les robots: robota lioubliou - j'aime les robots. Si tu veux tout le texte, il faut dire.
Entre les vidéos des deux gamines, concert live: le groupe Machina vreimini (la machine du temps), qui a chanté, entre autres, Bielii dien (jour blanc) et Cnieg (neige). C'est sûr que quand il neige, le jour est blanc. C'est un peu daté, mais ça a presque le charme de Lucio Dalla dans les années 80.

A la table d'à côté, il y avait des inconnus, focément des inconnus, et je respecte consciencieusement les conseils de Baikal Travel: ne jamais parler à des inconnus.
Alors, danser! Avec mes billets cousus partout dans mes vêtements et mes doublures : je ne suis pas folle.
Excuse-moi, mon courrier du jour a des allures de juke-box...

Je tiens à te dire que j'adore ton traducteur, ce sera un grand outil de compréhension entre les peuples. Ta fortune est faite, ma fille. Serguei Zysko et toi, ça va faire une longue histoire. Tu penses qu'il saura se débrouiller dans le RER?
A très bientôt, bella bella ciao !
Picabiette