Correspondances & Carnet - Voyage Immobile

Précédent    Jour 15Suivant


----- Original Message -----
From: Cathbleue
To: Picabiette
Sent: Wednesday, January 15, 2003 12:10 AM
Subject: chromatographie gazeuse


Bonjour Picabiette,

Je vois que tous mes conseils pour ne pas rater ton train électrique ont été successfull !
Tatou eu et Tatou fait pour réussir cette journée de retour vers Vladi (ouff, ouff, ouff) .

J'ai écouté les musiques que tu m'as envoyées. Elles sont vraiment sensass. Je ne comprends pas que tu n'aies pas dansé !

Je veux bien que tu m'envoies tout le texte de "robota lioubliou - j'aime les robots" du groupe Tatou.
Je suis même très intéressée.

Je ne suis pas du tout d'accord avec toi pour le traducteur, il ne manque pas d'objectivité car quand je traduis de français à français (en passant par anglais - russe et retour), ce n'est plus "gc", mais c'est "chromatographie gazeuse"
Et tu peux même vérifier par toi-même avec le traducteur http://trans.voila.fr/voila que ton état gazeux est dû à l'usage intensif de tes initiales - gaffeuse commère:

tu tapes "gc", tu traduis de français à l'anglais cela donne "gc"
tu tapes "gc", tu traduis de l'anglais au russe cela donne "gc"
tu tapes "gc", tu traduis du russe à l'anglais cela donne "GC"
tu tapes "GC", tu traduis de l'anglais au français et cela donne "chromatographie gazeuse".

Tu te rends compte !

Personnellement, voilà plusieurs jours que je le savais mais je voulais pas t'inquiéter !!!


Mais aujourd'hui, je commence vraiment à croire que toutes ces vapeurs de vodka - de la distillerie Glazovski - que tu as pu inhaler lors de ton séjour au sana t'ont peut être rendue vaporeuse, voire même gazeuse !


p.s1 : Mais au fait comment se porte "Albert (le sot)" ?

p.s2 : A quel CyberCafé de Vladi, vas-tu ?
Est ce celui qui est : 209, 19, Uborevicha St., VLADIVOSTOK et qui a 6 Pentiums 166, printing & scanning ?

Allez. A+
Cath